sensor Seat Ateca 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 269 of 372
Sistemas de assistência para o condutor
●
Adapt e sempr
e a velocidade e o estilo de
condução às condições de visibilidade,
climatéricas, do piso e do trânsito.
● Determinadas superfícies de objetos e pe-
ças de
vestuário não conseguem refletir os si-
nais dos sensores de ultrassom. O sistema
não consegue detetar, ou não corretamente,
esses objetos nem as pessoas que usem tais
peças.
● Os sinais dos sensores de ultrassons po-
dem ser afeta
dos por fontes de som externas.
Sob determinadas circunstâncias, isto pode-
ria impedir a deteção da presença de pessoas
ou objetos.
● Os sensores de ultrassons têm zonas mor-
tas
em que não conseguem detetar pessoas
nem obstáculos.
● Tenha sempre o redor do veículo sob con-
trolo
, já que os sensores de ultrassons não
detetam as crianças pequenas, os animais ou
determinados objetos em todas as situações. ATENÇÃO
Girar rapidamente o volante ao estacionar ou
sair do e s
tacionamento com o sistema de es-
tacionamento assistido pode causar lesões
graves.
● Não agarre o volante durante as manobras
para e
stacionar e sair do estacionamento
sem que o sistema o solicite. O fazê-lo inabi-
lita o sistema durante a manobra, dando co-
mo resultado a cancelamento do estaciona-
mento. CUIDADO
● Em determin a
das circunstâncias, os senso-
res de ultrassons não detetam objetos como,
por exemplo, lanças de reboque, barras, bar-
reiras, postes ou árvores finas, ou uma porta
da mala aberta ou que esteja a abrir-se, e que
poderiam danificar o veículo.
● Determinados acessórios montados poste-
riormente no v
eículo, como um portabicicle-
tas, podem prejudicar o funcionamento do
sistema de estacionamento assistido e po-
der-se-iam produzir danos.
● O sistema de estacionamento assistido to-
ma como r
eferência os veículos estacionados,
os passeios e outros objetos. Tente que nem
os pneus nem as jantes fiquem danificados
ao estacionar. Se for necessário, interrompa
oportunamente a manobra de estacionamen-
to para evitar danos no veículo.
● Os sensores de ultrassons do para-choques
podem ficar danific
ados ou deslocados em
caso de embate, por exemplo, ao estacionar
ou sair do estacionamento.
● Se utilizar equipamentos de alta pressão
ou a vapor p
ara limpar os sensores de ultras-
sons, aplique-os sobre estes de forma direta
apenas por uns instantes e mantendo sempre
uma distância superior a 10 cm.
● Uma matrícula ou um porta-matrículas na
part
e dianteira com dimensões que excedam
o lugar destinado à matrícula ou uma matrí-
cula que se encontre curvada ou deformada
pode fazer com que:
– se gerem falsas deteções, –
os sen
sores percam visibilidade.
– cancelamento da manobra de estaciona-
mento ou estacionamento defeituoso.
● Em caso de avaria de um dos sensores de
ultra
ssons, desativa-se a zona corresponden-
te a esse grupo de sensores (anterior ou pos-
terior) e não se pode ativar até que se repare
a avaria. De todas as formas poder-se-á conti-
nuar a utilizar os sensores do outro para-cho-
ques com toda a normalidade. Caso exista al-
guma avaria no sistema dirija-se a uma ofici-
na especializada. A SEAT recomenda que se
dirija a um concessionário SEAT. Aviso
● Par a g
arantir o bom funcionamento do sis-
tema, mantenha os sensores de ultrassons
do para-choques limpos, sem neve nem gelo,
e não os tape com autocolantes ou outros ob-
jetos.
● Determinadas fontes de ruídos, como o as-
falt
o rugoso ou o calcetado, e o ruído de ou-
tros veículos podem induzir o sistema de es-
tacionamento assistido ou o ParkPilot a emi-
tir avisos errados.
● Para se familiarizar com o sistema e as su-
as f
unções, a SEAT recomenda praticar o ma-
nuseamento do sistema de estacionamento
assistido num lugar sem demasiado tráfego
ou num estacionamento. 267
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 270 of 372
Utilização
Descrição do sistema de estaciona-
ment o a
s
sistido Fig. 217
Na parte superior da consola central:
t ec
l
a para ligar o sistema de estacionamento
assistido. Os componentes do sistema de estaciona-
ment
o a
s
sistido são os sensores de ultras-
sons situados nos para-choques dianteiro e
traseiro, a tecla
›››
Fig. 217 para ligar e
desligar o sistema e as indicações no ecrã do
painel de instrumentos.
Finalização prematura ou interrupção auto-
mática das manobras para estacionar ou sair
do estacionamento
O sistema de estacionamento assistido inter-
rompe as manobras para estacionar ou sair
do estacionamento quando se dá um dos se-
guintes casos: ●
Se se pres
sionar a tecla .
● Se se ultrapassar uma velocidade de aprox
7 km/h (4 mph).
● O condutor agarra o volante.
● A manobra de estacionamento não se con-
clui no es
paço de aprox. 6 minutos desde a
ativação da direção automática.
● Há uma avaria no sistema (o sistema não
está di
sponível temporariamente).
● Desliga-se o ASR.
● O ASR ou o ESC intervêm regulando.
● Caso se abra a porta do condutor.
Para r
einiciar a manobra é necessário que
não se dê nenhum destes casos e voltar a
pressionar a tecla .
Particularidades
O sistema de estacionamento assistido está
sujeito a determinadas limitações inerentes
ao sistema. Daí que, por exemplo, não seja
possível estacionar nem sair do estaciona-
mento em curvas fechadas com ele.
Ao estacionar e ao sair de estacionamento,
soa um sinal breve que solicita ao condutor
que engate a marcha atrás ou à frente (se-
gundo o caso). Em sucessivas manobras, o
assistente indica a mudança de marcha ao
condutor, o mais tardar quando aparece o si- nal acústico contínuo (objeto presente a
≤30
cm) no Park
Pilot.
Quando o sistema de estacionamento assis-
tido gira o volante com o veículo parado, no
ecrã do painel de instrumentos aparece adi-
cionalmente o símbolo . Mantenha o tra-
vão pressionado enquanto permanecer o
símbolo no painel de instrumentos para que
as rodas girem com o veículo parado. Desta
maneira, o sistema requererá menos mano-
bras para completar o estacionamento.
Condução com reboque
O sistema de estacionamento assistido não
se pode ativar se o dispositivo de reboque
montado de fábrica ››› Página 292 estiver li-
gado eletricamente a um reboque.
Após substituir uma roda
Se, após substituir alguma roda, o veículo
deixar de estacionar ou sair do estaciona-
mento corretamente, pode dar-se o caso de a
circunferência da nova ser diferente e o siste-
ma terá que adaptar-se à mesma. Esta adap-
tação é automática e tem lugar durante a
marcha. Virar lentamente, em ambas as dire-
ções e a velocidade reduzida de 20 km/h
(12 mph) durante alguns minutos, pode con-
tribuir para o referido processo de adaptação
››› em Introdução ao tema na página 266.
268
Page 277 of 372
Sistemas de assistência para o condutor
O Auxílio de e s
t acionamento plus ajuda o
condutor a manobrar e estacionar emitindo
avisos visuais e sonoros sobre obstáculos
detetados à frente e atrás do veículo.
Os para-choques dianteiro e traseiro têm
sensores de ultrassons integrados. Quando
estes detetam um obstáculo, indicam-no
através de sinais sonoros e visualmente no
sistema Easy Connect.
Em caso de perigo de colisão na zona dian-
teira do veículo, os sinais sonoros soam na
parte dianteira, e no caso de perigo de coli-
são na zona traseira do veículo, os sinais so-
noros soam na parte traseira.
Tenha especial cuidado para que os sensores
não fiquem cobertos por autocolantes, resí-
duos e semelhantes, porque pode afetar o
funcionamento do sistema. Indicações de
limpeza ››› Página 306.
O alcance de medição aproximado dos sen-
sores é de:
1,20 m
1,60 m
0,90 m
À medida que se aproxima do obstáculo, o
intervalo entre os sinais sonoros diminui.
Quando estiver a 0,30 m, o sinal será cons-
tante: não continue a avançar (ou a retroce-
der)! A B
C Se se mantiver a separação ao obstáculo, o
v
o
lume de av
iso vai reduzindo ao fim de 4
segundos (não afeta o tom do sinal constan-
te).
Para poder visualizar toda a periferia do veí-
culo, é necessário deslocar o veículo alguns
metros para a frente e para trás. Desta forma,
rastreiam-se as zonas que faltam e mostra-se
a presença de obstáculos nas zonas laterais
do veículo ››› Fig. 223 C .
P ar
tic
ularidades do ParkPilot com visualiza-
ção periférica
Nas seguintes situações oculta-se automati-
camente a zona rastreada na lateral do veícu-
lo:
● Quando se abre uma porta do veículo.
● Se o ASR estiver desligado.
● Quando o ASR ou o ESC estão a regular.
● Se o veículo permanecer parado durante
mais
de 3 minutos aprox. ATENÇÃO
● Pre s
te sempre atenção, olhando diretamen-
te para o trânsito e as imediações do veículo.
Os sistemas de assistência não podem sub-
stituir a atenção do condutor. Ao introduzir
ou retirar o veículo de um parque de estacio-
namento, ou durante manobras semelhantes,
a responsabilidade é sempre do condutor. ●
Adapt e sempr
e a velocidade e o estilo de
condução às condições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito.
● Os sensores de ultrassons têm zonas mor-
tas
em que não conseguem detetar pessoas
nem obstáculos. Preste especial atenção a
crianças e animais.
● Mantenha sempre o controlo visual sobre o
esp
aço envolvente do veículo: sirva-se tam-
bém dos retrovisores. CUIDADO
As funções do Auxílio de estacionamento po-
dem ser af eta
das negativamente por diversos
fatores que podem fazer com que ocorram da-
nos no veículo ou nas suas proximidades:
● Em determinadas circunstâncias, o sistema
não deteta nem mo
stra certos objetos:
– Objetos tais como correntes, lanças de
reboque, barras, valas, postes e árvores
finas.
– Objetos que se encontrem acima dos sen-
sores, como uma saliência numa parede.
– Objetos com determinadas superfícies ou
estruturas, como vedações de tela metá-
lica ou neve em pó.
● Determinadas superfícies de objetos e pe-
ças de
vestuário não conseguem refletir os si-
nais dos sensores de ultrassom. O sistema
não consegue detetar corretamente esses ob-
jetos nem as pessoas que usem tais peças. » 275
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 278 of 372
Utilização
●
Os s in
ais dos sensores de ultrassons po-
dem ser afetados por fontes de som externas.
Sob determinadas circunstâncias, isto pode-
ria impedir a deteção da presença de pessoas
ou objetos.
● Quando já foi emitido um aviso de proximi-
dade de um o
bstáculo baixo, se continuar a
aproximar-se, o referido obstáculo pode sair
do alcance de medição do sistema, pelo que
este não o avisará mais da presença do ob-
stáculo. Sob certas circunstâncias, também
não são detetados objetos como lancis de
passeio altos, que poderiam danificar a parte
inferior do veículo.
● Se se ignorar a primeira advertência do
Park Pi
lot, o veículo pode sofrer danos consi-
deráveis.
● Os golpes ou danos na grelha do radiador,
para-c
hoques, cavas das rodas e parte inferi-
or da carroçaria podem modificar a orienta-
ção dos sensores. Isso pode afetar o funcio-
namento do auxílio de estacionamento. Nes-
se caso, faça revisão ao funcionamento numa
oficina especializada.
● Uma matrícula ou um porta-matrículas na
part
e dianteira com dimensões que excedam
o lugar destinado à matrícula ou uma matrí-
cula que se encontre curvada ou deformada
pode fazer com que:
–se gerem falsas deteções,
– os sensores percam visibilidade. Aviso
● Em sit uaçõe
s concretas, o sistema pode
avisar ainda que não encontre nenhum obstá-
culo na área detetada; por exemplo,
–para pisos de asfalto rugoso, calcetado
ou com ervas muito crescidas,
– com fontes externas de ultrassons, como
veículos de limpeza ou outros veículos
que tenham equipados sistemas por ul-
trassons.
– com aguaceiros, nevões intensos, grani-
zo ou gases de escape densos,
– se a matrícula não fica perfeitamente co-
lada à superfície do para-choques,
– em situações onde existem mudanças de
inclinação.
● Para garantir o bom funcionamento do sis-
tema, m
antenha os sensores de ultrassons
limpos, sem neve nem gelo, e não os tape
com autocolantes ou outros objetos.
● Se utilizar equipamentos de alta pressão
ou a vapor p
ara limpar os sensores de ultras-
sons, aplique-os sobre estes de forma direta
apenas por uns instantes e mantendo sempre
uma distância superior a 10 cm.
● Determinados acessórios montados poste-
riormente no v
eículo, como por exemplo um
portabicicletas, podem prejudicar o funciona-
mento do Auxílio de estacionamento.
● Determinados acessórios montados na par-
te tra
seira do veículo, como por exemplo um
porta-matrículas publicitário, podem prejudi- car o funcionamento do Auxílio de estaciona-
mento
.
● P
ara se familiarizar com o sistema, reco-
mendamos
que pratique o estacionamento
numa zona ou estacionamento sem trânsito.
As condições meteorológicas e de luminosi-
dade devem ser boas.
● Pode modificar o tom e o volume dos si-
nais, bem c
omo as indicações ››› Página 283.
● Em veículos sem s
istema de infotaiment,
pode modificar estes parâmetros num Servi-
ço Oficial SEAT ou numa oficina especializa-
da.
● Tenha em conta as indicações para a con-
dução com re
boque ››› Página 283.
● A visualização no ecrã do Easy Connect
apresent
a um ligeiro atraso.276
Page 281 of 372
Sistemas de assistência para o condutor
Caso o automóvel esteja equipado com o sis-
t em
a
Top View Camera a indicação visual da
ajuda ao estacionamento aparecerá, depen-
dendo da vista selecionada no sistema Top
View Camera.
Ajustar as indicações e sinais acústi-
cos As indicações e os sinais sonoros podem ser
configur
a
dos no Easy Connect*.
Ativação automática
on –ativa-se a opção de Ativação au-
tomática ››› Página 277.
off –desativa-se a opção de Ativação
automática ››› Página 277.
Volume à frente*
Volume nas zonas dianteira e lateral.
Ajustes/agudeza do som à frente*
Frequência (tom) do som na zona dianteira.
Volume atrás*
Volume na zona posterior.
Ajustes/agudeza do som atrás*
Frequência (tom) do som na zona posterior. Redução áudio
Com o auxílio de e
s
tacionamento ligado, irá
reduzir o volume da fonte de áudio/vídeo ati-
va com diferente intensidade em função da
opção escolhida.
Mensagens de erro Se com o auxílio de estacionamento ativado
ou bem ao ligar o me
sm
a no painel de instru-
mentos aparecer uma mensagem que infor-
ma de um erro no Auxílio de estacionamento,
existe uma anomalia no sistema.
Se a anomalia não desaparecer antes de des-
ligar a ignição, a próxima vez que se ligar o
auxílio de estacionamento engatando a mar-
cha-atrás, não será indicada acusticamente a
existência da avaria.
Se existir uma avaria no auxílio de estaciona-
mento aparece uma mensagem no painel de
instrumentos que informa de um erro no au-
xílio de estacionamento e o LED do botão
pisca.
Se algum sensor estiver avariado, no ecrã do
Easy Connect é apresentado o símbolo à
frente/atrás do veículo. No caso de avaria de
algum sensor posterior, serão apenas apre-
sentados os obstáculos na área A ›››
Fig. 223. No ca so de av
aria de algum sen-
sor dianteiro, serão apenas apresentados os
obstáculos na área B .Não demore muito a visitar uma oficina espe-
c
i
aliz
ada para que a avaria seja reparada.
Condução com reboque Fig. 227
Visualização do Park Pilot no ecrã
c om r
e
boque engatado. Nos veículos com engate de reboque monta-
do de fábric
a, quando o r
e
boque estiver liga-
do eletricamente, os sensores traseiros do
Auxílio de estacionamento não se ativarão ao
engrenar a marcha-atrás, ao posicionar a ala-
vanca seletora na posição R ou ao pressionar
o botão .
A distância até possíveis objetos na parte
traseira e nos lados do veículo não será vi-
sualizada no ecrã nem será indicada através
de sinais sonoros. »
279
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 282 of 372
Utilização
No ecrã do sistema Easy Connect só serão
e x
ib
idos os objetos detetados na parte dian-
teira e ocultar-se-á a visualização da
trajetória.
Função travagem durante manobra* 3 Válido apenas com Ajuda ao estacionamento Plus
As s
im que deteta um obstáculo durante a
marcha-atrás, a função de travagem durante
manobra ativa a travagem de emergência.
Dependendo do equipamento, a função de
travagem durante manobra também pode ati-
var uma travagem de emergência durante a
marcha em frente.
A função de travagem de emergência serve
para minimizar as colisões. A velocidade não
deve exceder os 10 km/h.
A função de travagem durante manobra está
ativada ou desativada, respetivamente,
quando a luz de estacionamento está ligada
ou desligada. Se se tiver ativado uma trava-
gem de emergência, a função permanecerá
inativa até que se mude de velocidade.
Aplicam-se as limitações da Ajuda ao esta-
cionamento.
A função de travagem durante manobra ajus-
ta-se no sistema Easy Connect com o botão e os botões de função
AJUS
TE
S e
E s
t
acionar e manobrar . ●
on – permit
e o uso d
a função de trava-
gem durante manobra.
● off – não permite o uso d
a função de
travagem durante manobra.
Exclusão temporária da travagem de emer-
gência
● Ao desativar a função com o botão de
Trav
agem durante manobra que aparece no ecrã
de Ajud a ao e
s
tacionamento do sistema Easy
Connect.
● Ao abrir qualquer das portas do automóvel,
a bagag
eira ou o capô.
Ajuda ao estacionamento (Park
Pilot)* De
scrição Em função do equipamento do veículo, pode-
rá u
s
ufruir de dif
erentes sistemas de assis-
tência ao estacionamento e manobra.
O auxílio de estacionamento posterior é um
auxiliar sonoro que avisa sobre os obstácu-
los que se encontrem atrás do veículo.
O para-choques traseiro tem sensores inte-
grados. Quando estes detetam um obstácu-
lo, indicam-no através de sinais sonoros e vi-
sualmente no sistema Easy Connect. No caso de que se tenha instalado o sistema
Top V
iew Camera*, a ajuda ao estacionamen-
to traseiro avisará acusticamente dos objetos
que se encontrem nas proximidades da parte
posterior do veículo e no ecrã do Easy Con-
nect aparecerá a imagem do Top View
Camera*, o qual já dá uma imagem real dos
objetos situados ao redor do veículo.
Tenha especial cuidado para que os sensores
não fiquem cobertos por autocolantes, resí-
duos, sujidade e semelhantes, porque pode
afetar o funcionamento do sistema. Indica-
ções de limpeza ››› Página 306.
O alcance de medição aproximado dos sen-
sores traseiros é de:
zona lateral0,60 m
zona central1,60 m À medida que se aproxima do obstáculo, o
int
er
v
alo entre os sinais sonoros diminui.
Quando estiver a 0,30 m, o sinal será cons-
tante: não continue a avançar (ou a retroce-
der) ››› ,
››
›
!
Se se m antiv
er a sep
aração ao obstáculo, o
volume de aviso vai reduzindo ao fim de 4
segundos (não afeta o tom do sinal constan-
te).
280
Page 283 of 372
Sistemas de assistência para o condutor
Ativar/Desativar
Ao en gr
en
ar a marcha atrás, o auxílio de es-
tacionamento liga-se automaticamente. A
ação é confirmada por um sinal breve.
Ao desengatar a marcha-atrás, o sistema de
auxílio de estacionamento desliga-se. ATENÇÃO
● Pre s
te sempre atenção, olhando diretamen-
te para o trânsito e as imediações do veículo.
Os sistemas de assistência não podem sub-
stituir a atenção do condutor. Ao introduzir
ou retirar o veículo de um parque de estacio-
namento, ou durante manobras semelhantes,
a responsabilidade é sempre do condutor.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às c
ondições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito.
● Os sensores de ultrassons têm zonas mor-
tas
em que não conseguem detetar pessoas
nem obstáculos. Preste especial atenção a
crianças e animais.
● Mantenha sempre o controlo visual sobre o
esp
aço envolvente do veículo: sirva-se tam-
bém dos retrovisores. CUIDADO
As funções do Auxílio de estacionamento po-
dem ser afet a
das negativamente por diversos
fatores que podem fazer com que ocorram da-
nos no veículo ou nas suas proximidades: ●
Em determin a
das circunstâncias, o sistema
não deteta nem mostra certos objetos:
–Objetos tais como correntes, lanças de
reboque, barras, valas, postes e árvores
finas.
– Objetos que se encontrem acima dos sen-
sores, como uma saliência numa parede.
– Objetos com determinadas superfícies ou
estruturas, como vedações de tela metá-
lica ou neve em pó.
● Determinadas superfícies de objetos e pe-
ças de
vestuário não conseguem refletir os si-
nais dos sensores de ultrassom. O sistema
não consegue detetar corretamente esses ob-
jetos nem as pessoas que usem tais peças.
● Os sinais dos sensores de ultrassons po-
dem ser afeta
dos por fontes de som externas.
Sob determinadas circunstâncias, isto pode-
ria impedir a deteção da presença de pessoas
ou objetos.
● Quando já foi emitido um aviso de proximi-
dade de um o
bstáculo baixo, se continuar a
aproximar-se, o referido obstáculo pode sair
do alcance de medição do sistema, pelo que
este não o avisará mais da presença do ob-
stáculo. Sob certas circunstâncias, também
não são detetados objetos como lancis de
passeio altos, que poderiam danificar a parte
inferior do veículo.
● Se se ignorar a primeira advertência do
Park Pi
lot, o veículo pode sofrer danos consi-
deráveis.
● Os golpes ou danos na grelha do radiador,
para-c
hoques, cavas das rodas e parte inferi- or da carroçaria podem modificar a orienta-
ção dos
sen
sores. Isso pode afetar o funcio-
namento do auxílio de estacionamento. Nes-
se caso, faça revisão ao funcionamento numa
oficina especializada. Aviso
● Em s ituaçõe
s concretas, o sistema pode
avisar ainda que não encontre nenhum obstá-
culo na área detetada; por exemplo,
–para pisos de asfalto rugoso, calcetado
ou com ervas muito crescidas,
– com fontes externas de ultrassons, como
veículos de limpeza ou outros veículos
que tenham equipados sistemas por ul-
trassons.
– com aguaceiros, nevões intensos, grani-
zo ou gases de escape densos,
– se a matrícula não fica perfeitamente co-
lada à superfície do para-choques,
– em situações onde existem mudanças de
inclinação.
● Para garantir o bom funcionamento do sis-
tema, m
antenha os sensores de ultrassons
limpos, sem neve nem gelo, e não os tape
com autocolantes ou outros objetos.
● Se utilizar equipamentos de alta pressão
ou a vapor p
ara limpar os sensores de ultras-
sons, aplique-os sobre estes de forma direta
apenas por uns instantes e mantendo sempre
uma distância superior a 10 cm. » 281
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 285 of 372
Sistemas de assistência para o condutor
quando temos ativado o travão de esta-
c ion
ament
o eletrónico.
visualizam-se deste
modo os obstáculos que se situam den-
tro da trajetória do veículo e que se en-
contram a mais de 30 cm de distância
do veículo.
visualizam-se deste
cor os segmentos que se encontram a
uma distância inferior a 30 cm.
Sempre que o obstáculo se encontre no sen-
tido da circulação do veículo, ouvir-se-á o si-
nal sonoro correspondente.
À medida que o veículo se aproxima de um
obstáculo, os segmentos aparecem mais pró-
ximos do veículo. No máximo, quando se vi-
sualiza o penúltimo segmento, terá atingido
a zona de colisão. Na zona de colisão, os ob-
stáculos são representados a vermelho -
mesmo aqueles que estão fora do percurso-.
Pare ››› em Descrição na página 281,
››
›
em Descrição na página 281!
No c
a
so de e
star equipado com Top View
Camera*
Não se mostra a visualização de segmentos
quando o veículo inclui Top View Camera*.
O sistema PDC avisará acusticamente dos
objetos que se encontrem nas proximidades
da parte posterior do veículo, e no ecrã tere-
mos a imagem da Top View Camera*, a qual Segmentos amarelos:
Segmentos vermelhos: já dá uma imagem real dos objetos situados
ao redor do automóv
el.
Ajustar as indicações e sinais acústi-
cos As indicações e os sinais sonoros podem ser
configur
a
dos no Easy Connect*.
Volume atrás*
Volume na zona posterior.
Ajustes/agudeza do som atrás*
Frequência (tom) do som na zona posterior.
Redução áudio
Com o auxílio de estacionamento ligado, irá
reduzir o volume da fonte de áudio/vídeo ati-
va com diferente intensidade em função da
opção escolhida.
Mensagens de erro Se com o auxílio de estacionamento ativado
ou bem ao lig
ar o me
sm
a no painel de instru-
mentos aparecer uma mensagem que infor-
ma de um erro no Auxílio de estacionamento,
existe uma anomalia no sistema.
Se a anomalia desaparecer antes de desligar
a ignição, a próxima vez que se ligar o auxílio de estacionamento engatando a marcha-
-atrás, não será indica
da acusticamente a
existência da avaria.
Se algum sensor estiver avariado, no ecrã do
Easy Connect é apresentado o símbolo .
Não demore muito a visitar uma oficina espe-
cializada para que a avaria seja reparada.
Dispositivo de reboque Nos veículos com engate de reboque monta-
do de fábric
a, quando o r
e
boque estiver liga-
do eletricamente, os sensores traseiros do
Auxílio de estacionamento não se ativarão ao
engatar a marcha-atrás (mudança manual),
nem ao posicionar a alavanca seletora na po-
sição R (mudança automática).
Sistema de visão periférica
(Top V
iew Camera)*
Vídeo relacionado Fig. 229
Soluções inteli-
gent e
s 283
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 286 of 372
Utilização
Introdução ao tema Utilizando 4 câmaras, o sistema gera uma re-
pre
sent
ação mostrada no ecrã do sistema de
infotainment. As câmaras encontram-se na
grelha do radiador, nos retrovisores exterio-
res e na porta da mala.
As funções e representações do sistema de
visão periférica podem variar dependendo de
se o veículo conta com ParkPilot ou não. ATENÇÃO
A imagem das câmaras não permite calcular
com pr ec
isão a distância à qual se encontram
os obstáculos (pessoas, veículos, etc.), pelo
que seu uso poderia provocar acidentes e le-
sões graves.
● As lentes das câmaras aumentam e distor-
cem o campo
visual e os objetos veem-se no
ecrã diferentes e de forma imprecisa.
● Alguns objetos não podem se mostrar ou só
de forma pouc
o clara, por exemplo, os mas-
tros ou as grades finos, devido à resolução do
ecrã ou se as condições de luz forem insufi-
cientes.
● As câmaras têm zonas mortas nas quais
não podem captar pe
ssoas nem objetos.
● A lente das câmaras dever-se-á manter lim-
pa, sem neve nem g
elo, e não deverá cobrir-
-se. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que o sistema de vi-
são periférica int e
gra (Top View Camera*) não
pode superar os limites impostos pelas leis
da física e apenas funciona dentro dos limites
do sistema. O maior confort que proporciona
o sistema de visão periférica não deverá indu-
zir nunca a correr nenhum risco que compro-
meta a segurança. Se se utilizar de forma ne-
gligente ou involuntária, pode provocar um
acidente e resultar em lesões graves. O siste-
ma não pode substituir a atenção do condu-
tor.
● Ajustar a velocidade e o estilo de condução
às condiçõe
s de visibilidade, meteorológicas,
ao estado do piso e ao trânsito.
● Não se distraia do trânsito com as imagens
apresent
adas no ecrã.
● Tenha sempre o redor do veículo sob con-
trolo
, já que as câmaras não captam as crian-
ças pequenas, os animais e certos objetos em
todas as situações.
● A incorporação de um porta-matrículas po-
de interf
erir nas vistas mostradas no ecrã, já
que é possível que o campo de visão das câ-
maras se veja reduzido.
● É possível que o sistema não apresente to-
das
as zonas com clareza. CUIDADO
● As im ag
ens da câmara no ecrã são apenas
bidimensionais. Por falta de profundidade es-
pacial, os objetos salientes ou as depressões da faixa de rodagem, por exemplo, poderão
identificar
-
se com dificuldade ou não serem
sequer detetados.
● Em determinadas circunstâncias, a câmara
não capta o
bjetos como, por exemplo, barras,
valas, mastros ou árvores finas, que pode-
riam causar danos no veículo.
● O sistema mostra as linhas e caixas auxilia-
res
independentemente do meio do veículo,
não tem lugar nenhuma deteção de objetos.
O condutor tem que avaliar ele mesmo se o
veículo cabe no espaço de estacionamento. CUIDADO
Para garantir o bom funcionamento do siste-
ma, m ant
enha os sensores de ultrassons lim-
pos, sem neve nem gelo, e não os tape com
autocolantes ou outros objetos.
● Nunca utilize um produto de conservação
abras
ivo para limpar a lente das câmaras.
● Nunca utilize água morna nem quente para
retirar a nev
e ou o gelo da lente das câmaras.
Caso contrário, as lentes poderão ficar danifi-
cadas. 284
Page 295 of 372
Dispositivo de engate para reboque e reboque*
ATENÇÃO
Não utilize nunca o reboque para transportar
pes so
as, já que poria em perigo a sua vida e
poderá ser proibido. ATENÇÃO
A utilização indevida do engate para reboque
pode pro v
ocar acidentes e lesões.
● Utilize o dispositivo de reboque unicamen-
te se se encontr
ar em perfeito estado e for
corretamente fixado.
● Não leve a cabo nenhum tipo de modifica-
ção ou repar
ação no dispositivo de reboque.
● Para reduzir o perigo que se produzam le-
sões em c
aso de colisões traseiras e para que
os peões e os ciclistas não sofram lesões
quando estacionar o veículo, retire ou des-
monte sempre o engate de bola quando não
utilizar um reboque.
● Não monte nunca um dispositivo de rebo-
que «com dis
tribuição de peso» ou «compen-
sação de carga». O veículo não foi desenhado
para este tipo de dispositivos de reboque. O
dispositivo de reboque poderia falhar e o re-
boque poderia soltar-se do veículo. ATENÇÃO
A condução com reboque e o transporte de
ob j
etos pesados ou de grande superfície po-
dem modificar as propriedades de marcha e
provocar um acidente. ●
Fix e sempr
e corretamente a carga com cor-
reias ou fitas adequadas e em bom estado.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às c
ondições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito.
● Os reboques com um centro de gravidade
alto têm m
ais probabilidades de virar que
aqueles que o têm baixo.
● Evitar as travagens e as manobras bruscas.
● Aumente a precaução nas ultrapassagens.
● Reduza imediatamente a velocidade assim
que notar que o re
boque se balança no mais
mínimo.
● Não circule a mais de 80 km/h (50 mph)
quando vi
ajar com reboque (ou 100 km/h
(60 mph) em casos excecionais). Isto também
é válido nos países em que é permitido circu-
lar a maior velocidade. Tenha em conta a ve-
locidade máxima permitida no país corres-
pondente para os veículos que levem um re-
boque, pois poderia ser inferior à permitida
para os veículos que não levem nenhum.
● Nunca tente «endireitar» o conjunto veícu-
lo/reboque atr
avés de aceleração. ATENÇÃO
Se o dispositivo de reboque tiver sido monta-
do pos t
eriormente por uma oficina diferente
da SEAT, é necessário que desligar o sistema
Start-Stop manualmente sempre que se circu-
le com reboque. Caso contrário, poderia pro-
duzir-se uma avaria no sistema de travões e, como consequência, ter lugar um acidente e
le
sõe
s graves.
● Desligue sempre manualmente o sistema
Start
-Stop quando levar um reboque engata-
do a um dispositivo de reboque que não te-
nha sido montado pela SEAT. Aviso
● Ant es
de engatar ou desengatar um rebo-
que, desative sempre o alarme antirroubo
››› Página 132. Caso contrário, o sensor de in-
clinação poderia provocar o disparo sem que
assim se desejasse.
● Não circule com reboque durante os primei-
ros
1000 km do motor ››› Página 213.
● A SEAT recomenda, se possível, desmontar
ou retirar o en
gate de bola quando não se uti-
lizar. Em caso de uma colisão traseira, os da-
nos no veículo poderiam ser maiores se se le-
var o engate montado.
● Alguns dispositivos de reboque montados
post
eriormente tapam o alojamento da argola
de reboque traseira. Nestes casos, não se po-
de utilizar a argola de reboque para o arran-
que por reboque ou o reboque de outros veí-
culos. Por esta razão, se tem equipado o veí-
culo posteriormente com um dispositivo de
reboque, guarde sempre o engate de bola no
veículo quando o desmontar. 293
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança